海外反応トップ・もふ



アドmultiplex



マネタイザーRSS下

アイモバイル・インストリーム動画

海外の反応 MLB 村上宗隆

【海外の反応】村上宗隆、メディアに“乱暴”な言葉で反骨心を見せる「大谷と山本が絶対に使わない言葉w」

投稿日:

※音声付きの広告が出現することがあります。静かな環境ではミュート(バイブでも音が出るそうです)を設定の上、閲覧ください

村上宗隆(シカゴ・ホワイトソックス)は現地7月14日のオールスターゲームにア・リーグ代表として7回の守備から途中出場。9回表にはメイソン・ミラー(サンディエゴ・パドレス)との対戦で打席に立ち、163キロのストレートを前に空振り三振に倒れたものの、ファンを盛り上げた。

この日、試合前に行なわれた恒例のレッドカーペットショーにも登場した村上。白いジャケットと黒のネクタイに、ブルーのダメージジーンズといった装いにも注目が集まった日本人スラッガーだが、そのコメントも話題となっている。

米野球専門ポッドキャスト番組『Foul Territory』はXで、レッドカーペットでの村上へのインタビューを紹介。インタビュアーから、ホワイトソックスが開幕前までアンダードッグと見られていた中で快進撃を見せている点について問うと、村上から以下のように返しがあった。
 
「いや僕たちは、記者の人たちの意見なんか気にしてないですし、勝つ集団なので、うるせえと思ってます」

村上が放った強烈なコメントは通訳の八木賢造さんによって、「自分たちが『格下』だとは全く思っていません。自分たちの実力を示すだけです」といった趣旨の発言でインタビュアーへと届けられた。

このやりとりは、SNS上で「最高だ...」「何かいいね、プロレス的で」「通訳がうまいことマイルドに訳したな」「ホワイトソックスファンの方に届いてほしいです」「AIにメール書かせるときの俺」と小さくない反響を呼んでいた。

(THE DIGEST編集部)

翻訳元:https://www.reddit.com/r/baseball/comments/1uxakug/munetaka_murakami_on_the_idea_of_the_white_sox/

 

海外の反応


100%フォローバックされる魔法のボタンです

<スレ主(ホワイトソックスファン)>
村上宗隆がホワイトソックスがアンダードッグ扱いされていることについて:
「いや僕たちは、記者の人たちの意見なんか気にしてないですし、勝つ集団なので、うるせえと思ってます」(注:これを通訳はかなり控えめな表現で訳している)
【X動画】
※動画の通訳さん:「自分たちがアンダードッグだとは考えていないし、強豪チームであることを他チームにも証明できると思っている。後は自分たちがそれを実行するだけ」

 

<メッツファン>
ロックスターだね

 

<ホワイトソックスファン>

 

<MLBファン>
村上って微妙にワルっぽい雰囲気があるよな

 

  <レッドソックスファン>
  何かヤクザゲームのボスみたいな見た目をしている

 

    <メッツファン>
    ムネタカ・ムラカミ
    サウスサイド・ファミリーのトップ
    東城会(『龍が如く』)の傘下組織

 

      <ホワイトソックスファン>
      真面目な話、あのジャケットは1977年頃のシセロ(※シカゴ近郊)の治安の悪い地区のサパークラブ(※高級クラブ)にいるマフィアそのものだよ
      ジャケットにちょこっとグレイビーソースのシミを付けたまま退店し、人形みたいな女を連れて茶色のフリートウッド(※キャデラック)に乗り込んで行くんだ

 

  <ホワイトソックスファン>
  こんな冷酷無比な殺し屋のような男が俺の応援しているチームでプレーしているなんて信じられん

 

    <阪神ファン>
    あの通訳さんを解放してやる必要がある

 

  <MLBファン>
  彼に品がないって言ってんのか?

 

    <フィリーズファン>
    なぜかはわからないが、彼の髪形を見ていると『ペルソナ5』の金城を思い出すんだよな
    

 

<ホワイトソックスファン>
POWAH 💥

 

 

<マリナーズファン>
こんな通訳ぶりだとムネは自身の銀行口座をしっかりと監視しておいた方がいいぞ

 

  <ホワイトソックスファン>
  別の訳し方があるの?
  ぜひ聞いてみたい

 

    <ブルワーズファン>
    たぶんスレ主が書いたスレタイがより直訳に近いんじゃないかな
    スレタイにも「通訳がかなり控えめに訳している」と書いてあるし
    でも俺には分からない
    誰かもっとダイレクトな直訳を教えてくれるといいんだが
    スレタイを読んだ時に「うるせぇ」が表現を和らげた訳だと期待していたんだ
    実際は「俺たちがアンダードッグなわけねえだろ。俺たちはク⚪︎強いんだ。だからそんなことを言っている輩は俺たちのク⚪︎デカいチ⚪︎コでもしゃぶりやがれ」みたいな感じだったら笑えるんだけど
    仮に俺が彼の立場だったらとことん過激な言葉を吐いて、それを通訳がどういう風に広報向けにマイルドな表現に変換するのかを楽しんでいたと思う

 

      <パドレスファン>
      いや、「何も気にしてない。自分たちは勝てるチームだし『うるせえ』と思っている」的なコメントだからスレタイは正確だね
      日本語には英語みたいな露骨に汚い言葉は少なくて度合いで表現する感じなんだ
      「Urusee」は「shut up(黙れ)」のかなり乱暴な言い方だから、「shut the f×ck up(the f×ck=強調)」くらいのニュアンスで受け取ってもいいかも

 

        <ホワイトソックスファン>
        www
        素晴らしいね!
        俺たちサウスサイダー(※荒っぽいシカゴ南部民)は彼のそうした言葉遣いが嬉しいよ
        飾らざずに実直な感じがする
        この発言で彼は正式にシカゴ南部を代表する存在になったわ

 

<MLBファン>
「うるせ」(Uruse)は「shut the F×ck up」みたいな意味
山本や大谷だったらカメラの前では絶対に吐かない言葉
というのも一般的には「fxck em(くたばれ)」的に受け取られるからね
大谷はインタビューではよりteineigo(丁寧語)で話す傾向があるから、英語で言うなら英国の上流階級の話し方とストリートのカジュアルな話し方の違いみたいなもの
村上はちょっとギャングスターっぽいw

 

<MLBファン>
通訳が自分の発言のトーンをここまで変えてるって知ったら自分ならちょっとイラっと来る

 

<オリオールズファン>
うちのチームにもこんなバイブがあればいいのにな

 

<オリオールズファン>
ホワイトソックスのこの1年での劇的な立て直しは本当にクレイジーだ

 

  <エンゼルスファン>
  

 

    <ブレーブスファン>
    仮にホワイトソックスが優勝でもしたら、聖体拝領(で食べるパンとワイン)はマロート(※シカゴ発の世界一まずいリキュール)とシカゴ風ピザになっちまうな

 

<カージナルスファン>
この男は素晴らしいよ

 

<レイズファン>
彼には英語を習得してこういう名言をたくさん投下してもらわないとな

 

  <パドレスファン>
  川崎宗則は歴代トップの名言製造機

 

    <阪神ファン>
    His name is Munenori Kawasaki. He is Japanese(※元ネタ動画

 

      <パドレスファン>
      Kawa small(動画)

 

        <ドジャースファン>
        RICE BALL IS JAPANESE STEROIDS!
        (おにぎりは日本のステロイドだ!)

このコメントに関しては実際に発していたかは真偽不明です

米国人「川崎宗則はまだ現役でチアリーダーたちと踊っているらしい」【海外の反応】

 

 

<ホワイトソックスファン>
よくぞ言った、ムネ
日本でスター選手だった男が渡米してすぐに優勝を狙えるチームで活躍
チームメイトらは球団の育成システムで成長し、マイナーリーグで2年連続優勝を飾った若手選手たち
俺たちファンにはホワイトソックスのひどい暗黒時代が記憶に刻まれている
しかし今いる選手たちが行ってきたことは大暴れして試合に勝ち、この瞬間を最高に楽しんでいるだけなんだ

 

<ヤンキースファン>
ああ
ホワイトソックスが弱いと思っていたのはメディアのせいなんだ

 

<カブスファン>
今の選手たちやファンの話しぶりを見ているとこのチームが弱かったなんて想像もつかないだろうな😂

 

<MLBファン>
ずっとNBAファンだったんだけど今季から野球を見始めたんだ
応援するチームはまだ決まってない
でもアジア人だからドジャースという安直な答えにはなるんだろうけど、ムネと翔平が揶揄い合っている爆笑動画を見つけてからはムネとソックスの存在を知って彼の復帰をずっと待っていたんだ
ムネや他のチームメイトたちから感じる雰囲気がすごく好きだから、たぶん自分もこの流行り(ホワイトソックス)に乗ることになるかと思う

 

  <ホワイトソックスファン>
  ようこそ
  でも一応言っておくと、シカゴはジョーダンの街だからな

 

    <MLBファン>
    ああ、知っているよ
    てか俺がホワイトソックスを知るきっかけがホワイトソックスのユニフォームを着たMJの姿だったからw
    自分はスパーズファンだし、ブルズに対しては特に嫌な思い出がないんだ

【海外の反応】大谷翔平と村上宗隆、互いのベンチから身振りで交信する「ムネは『鉄拳』の平八みたいだぞ」

 

<ガーディアンズファン>
まあ、まずは(地区首位争いの)ガーディアンズを倒さないとな
ガーディアンズが相次ぐケガに見舞われながらもあまりリードは広げられていないし

 

  <ホワイトソックスファン>
  ソックスはタイブレークの優位(※同じ成績の場合は直接対決の結果で上位になる)がある
  ソックスだって最高の打者を失っていたことを忘れないように
  ムネが故障者リストにいる間は17勝18敗で投手陣も寄せ集め状態
  昨年のオールスターに選出された先発投手も失って、(抑えの)セランソニー・ドミンゲスは多くの試合をぶっ壊した
  なのにガーディアンズがそこにつけ込めなかったのはむしろガーディアンズの方がソックスよりも優れていないことを示している

 

<ヤンキースファン>
リスペクトだ

 

<パドレスファン>
今年のホワイトソックスは村上とローマ法王に相応しいチームになったね
彼らのことを思うと嬉しいよ

 

<ホワイトソックスファン>
次の上司との1対1のミーティングではムネを憑依させるわ
「なぜお前の営業実績が止まったままなんだ? ちゃんと売り込むつもりがあるのか?」
「うるせぇ」

【海外の反応】村上宗隆、自身が強打者である理由を中学生英語で答える「新たな鈴木誠也だ」

 

↓1ポチして頂けると管理人が昇天します
  海外の反応ランキング

海外反応アンテナ


楽天スクエア


アドモバイルRSS下


マネタイザー記事下

-海外の反応, MLB, 村上宗隆

Copyright© マニア・オブ・フットボール 〜名将からの提言〜 , 2026 All Rights Reserved.